译者杨:中日韩都属儒家文化圈,社会心理有很多相似点,但日韩更早国际化和现代化,可从其观点对比很多社会现象。比如英语到底有多重要,可从Twitter上搜索了解日本人的看法。 日本人整体外语能力可称发达国家中最差,低效的考分主导的教学方式,引起了海外日本人对民族未来的巨大担忧。在信息爆炸年代,我们每个人知道的领域都有限,掌握搜索技能,并主动快速自学,则成了现代人必备技能之一。若能借助更强大的英、日语,你的信息优势即为赚钱商机。 本帖子属于较严肃的学术交流,却引起了上10万人关注,足以代表日本中上层主流社会观点。原 版主为长驻美国工作的日本人。 中译 :无论你用英语搜索推特、谷歌、YouTube还是维基百科,你都能找到比日语多几十倍或几百倍的信息,而且信息的质量与信息总量成正比。 我有一种危机感,这种 "互联网上的信息差距 "将使日本人在全球竞争中处于更加困难的境地。 回复1 :陰謀論を信じてしまった友達、トランプが正義の味方と信じて周囲に布教しまくってましたが、彼女が根拠とする記事の英語版をみたら、「・・・という噂がささやかれているが証拠はなく、真実は定かではない。」って書かれてて、日本語版にはありませんでした。英語を読めない故に陰謀論か、と。日本のニュースはますます、今世界で話題になってる問題なんかを、なんでか日本だけ取り上げてないとか、前も北朝鮮問題で日本が戦争に巻き込まれるのでは?くらいの時、日本では1mmもそれを取り上げてなくて仰天しましたし、本当に国内ニュースにのみ頼ってるとガチでやばいと思います。 中译: 我的一个朋友相信阴谋论,一直在世界各地宣传特朗普为正义方。 日文版中没有这个内容。 我以为这是一个阴谋论,虽然我看不懂英语。 越来越多的日本新闻似乎并不报道目前世界上的热点问题。 在我担心日本会卷入战争的时候,日媒竟然没有报道朝鲜问题,我感到很震惊。 我真的认为,太依赖国内媒体是一个严重的问题。 回复2: あとは、日本にいるとTVで情報得ようとすると世界のニュースはほぼ無いし、あったとしても秒で終わるので自分から取りに行かないといけないですね。個人的には、芸能ニュースとかを減らして、世界のニュースに入れ替えた方が教養としては良い気がしてるけど、視聴率の問題なんでしょうね… 中译: 另外,当我在日本试图通过电视获取信息时,却几乎没有世界新...